Linki

  • Plac Wenecki
    Plac Wenecki
  • Roma Via Condotti
    Rzym Via Condotti
  • Fontanna di Trevi
    Fontanna di Trevi
  • Watykan
    Watykan
  • Piazza della Rotonda
    Piazza della Rotonda
  • Plac Navona
    Plac Navona

Zakwaterowanie

Hotel-Albergo

Pensjonat-Pensione

Kwatery prywatne-Alloggi privati

Kemping-Campeggio


Szukam niedrogiego hotelu/pensjonatu. Sto cercando [czerkando] un albergo econòmico/una pensione poco cara.

Chciałbym/chciałabym znaleźć coś niedaleko centrum/daleko od centrum Vorrei trovare qualcosa [kualkoza] vicino [wiczino] al centro [czentro]/lontano dal centro [czentro].

Zarezerwowałem tu pokój listownie/telefonicznie/faksem na nazwisko... Ho prenotato qui una càmera [kamera] per lettera/per telefono/ tramite fax al nome di....

Czy wolne pokoje?Ci [czi ] sono camere [kamere] libere?

Chciałbym/chciałabym pokój ze śniadaniem/z pełnym wyżywieniem. Vorrei una càmera [kamera] con prima colazione [kolacjone]/ con pensione completa [kompleta].

Proszę pokój pojedynczy/dwuosobowy/małżeński. Vorrei una càmera [kamera] sìngola (a un letto)/a due letti/matrimoniale.

Czy jest to pokój z łazienką/z telefonem? C’è [cze] il bagno [bannio]/il telèfono in càmera [kamera]?

Czy w pokoju jest centralne ogrzewanie/telewizor/klimatyzacja? C’è [cze] in càmera [kamera] il riscaldamento centrale [czentrale]/il televisore/l’ària condizionata [kondicjonata]?

Czy można korzystać z kuchni? Si può usare la cucina [kuczina] della casa [kaza]?

Ile kosztuje jeden dzień/tydzień? Quanto costa [kosta] al giorno [dżiorno]/alla settimana?

Czy w cenę pokoju wliczone jest śniadanie? La colazione [kolacjone] è compresa [kompreza] nel prezzo [precco]?

Czy zniżki dla dzieci? Ci [czi] sono riduzioni [riducjoni ] per bambini?

Czy mogę zobaczyć ten pokój? Posso vedere questa càmera [kamera]?

Ten pokój mi się nie podoba. Questa càmera [kamera] non mi piace [piacze].

Czy mają państwo pokój z widokiem na morze? Avete una càmera [kamera] che dà sul mare?

Biorę ten pokój na 2 dni/na tydzień. Prendo questa càmera [kamera] per tre giorni [dżiorni ]/ per una settimana.

Czy mogę dostać klucz do pokoju? Posso avere la mìa chiave [kjawe]?

Czy mogę zostawić tu samochód? Posso lasciare [lasziare] qui la màcchina [makkina]?

Czy można dostać śniadanie do pokoju? Posso fare colazione [kolacjone] in camera [kamera]?

Czy mogę prosić o dodatkowy koc/dodatkową poduszkę? Posso avere una coperta [koperta]/un guanciale [guancziale] in più?

Czy może mnie pan obudzić o...? Mi può svegliare [swelliare] alle...?

Czy płaci się z góry? Pago in anticipo [anticzipo]?

Czy może mi pan wnieść bagaż? Mi puo portare i bagagli?

Il suo passaporto, per favore. Proszę o pański paszport.

Riempia questo formulàrio. Proszę wypełnić ten formularz.

Firmi qui, per favore. Proszę tu podpisać.

Nie mogę otworzyć drzwi/okna. Non riesco [riesko] ad aprire la porta/la finestra.

Klimatyzacja nie działa. L’aria condizionata [kondicjonata] non funziona [funcjona].

Cieknie z kranu. Il rubinetto gòcciola [sgoczcziola].

Umywalka przecieka. Il lavandino perde acqua [akua].

Zatkał się klozet. Il water si è intasato.

Przepaliła się żarówka. La lampadina è bruciata [brucziata].

Mój pokój nie został sprzątnięty. La mìa càmera [kamera] non èstata rifatta.

Wyjeżdżam dziś wieczorem/jutro rano. Parto stasera/domani mattina.

Proszę przygotować rachunek. Mi prepari il conto [konto], per favore.

Czy mogę zapłacić kartą kredytową? Posso pagare con la carta [karta] di crèdito [kredito]?

Proszę zamówić taksówkę. Mi chiami [kjami ] un taxi, per favore

Czy mogę przenocować w tym schronisku młodzieżowym? Posso pernottare in questo ostello della gioventù [dżiowentu]?

Chcę się tu zatrzymać na dwa dni. Vòglio [wollio] fermarmi qui per due giorni [dżiorni ].

Ile kosztuje nocleg? Quanto costa [kosta] per notte?

Czy jest tu w pobliżu kemping? C’è [cze] un campèggio [kampedżdżio] nelle vicinanze [wiczinance]?

Czy wolne miejsca na kempingu? Ci [czi] sono posti liberi al camèggio [kampedżdżio]?

Czy jest miejsce na przyczepę kempingową? C’è [cze] spàzio [spacjo] per una roulotte [rulot]?

Czy jest tu kuchnia? Avete qui una cucina [kuczina]?

Czy na kempingu jest restauracja/sklep? C’è [cze] un ristorante/un negozio [negocjo] al campèggio [kampedżdżio]?

Gdzie jest prysznic/toaleta? Dov’è la doccia [doczczia]/il gabinetto?

Czy płaci się oddzielnie? Si paga separatamente?

Treść rozmówek pochodzi ze "Słownika włosko-polskiego i polsko-włoskiego z rozmówkami" Hanny Cieśla. Wydawnictwo Harald G.